Mehr als 15 Jahre Erfahrung

+10.000 zufriedene Kunden

Ausführliche persönliche Beratung

Erhalten Sie Ihr Angebot innerhalb von 24 Stunden

Mietbedingungen


Mietbedingungen der Bar Company BV

Version: 1 April 2025

Anwendbarkeit

  1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle offertes, overeenkomsten en werkzaamheden van Bar Company B.V., handelend onder de naam Bar Company (hierna: “Bar Company” of “opdrachtnemer”). Afwijkingen zijn uitsluitend geldig indien schriftelijk overeengekomen.
  2. De toepasselijkheid van inkoop- of andere voorwaarden van de opdrachtgever wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
  3. Alle door Bar Company geleverde materialen blijven te allen tijde eigendom van Bar Company. Bij faillissement, surseance van betaling of beslag bij de opdrachtgever dient deze Bar Company onverwijld te informeren.
  4. Onder “schriftelijk” in deze voorwaarden wordt verstaan: berichtgeving per e-mail, per post of per WhatsApp.

Angebote & Vereinbarung

  1. Angebote sind unverbindlich und 7 Tage gültig, sofern nichts anderes angegeben ist.
  2. Ein Vertrag kommt nach schriftlicher Bestätigung oder mündlicher Vereinbarung zustande.
  3. Im Falle einer mündlichen Vereinbarung wird diese von der Bar Company schriftlich bestätigt. Widerspricht der Kunde dieser Bestätigung nicht innerhalb von 24 Stunden, gilt sie als korrekt und verbindlich.
  4. Bar Company behält sich das Recht vor, offensichtliche Fehler (wie Druck- und Satzfehler) zu korrigieren.

Preise & Zahlung

  1. Alle Preise verstehen sich exklusive Mehrwertsteuer, Transportkosten und Montage-/Demontagekosten, sofern nicht anders angegeben.
  2. Rechnungen sind innerhalb von 7 Tagen nach Rechnungsdatum zu begleichen, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde.
  3. Die Bar Company behält sich das Recht vor, die Zahlung (eines Teils) der Rechnung vor der Veranstaltung zu verlangen. Erfolgt die Zahlung nicht fristgerecht, kann die Bar Company den Auftrag ohne Entschädigungspflicht ablehnen.
  4. Wird diese Frist überschritten, gerät der Kunde automatisch in Verzug und es werden ab dem Fälligkeitsdatum gesetzliche Zinsen fällig.
  5. Darüber hinaus trägt der Auftraggeber sämtliche angemessenen gerichtlichen und außergerichtlichen Inkassokosten.
  6. Im Falle einer verspäteten Zahlung behält sich Bar Company das Recht vor, die Leistungserbringung auszusetzen und/oder den Vertrag ohne Entschädigung aufzulösen.
  7. Indien Bar Company op verzoek van of in opdracht van de opdrachtgever hotelovernachtingen dient te verzorgen voor haar medewerker(s), bijvoorbeeld bij meerdaagse evenementen of evenementen met een vroege starttijd, worden deze kosten één-op-één doorbelast aan de opdrachtgever. Dit omvat tevens € 35 voor een avondmaaltijd en ontbijt. Bar Company spant zich in om een passend en kostenefficiënt hotel te boeken, gelegen op zo kort mogelijke afstand van de evenementlocatie.

Ausführung des Auftrags

  1. Bar Company verpflichtet sich zu bestmöglichen Bemühungen, kann aber keine Erfolgsgarantie geben.
  2. Bar Company is gerechtigd werkzaamheden geheel of gedeeltelijk door derden te laten uitvoeren.
  3. Der vor Ort tätige Barmanager ist befugt, operative Entscheidungen im Interesse von Sicherheit, Qualität und Fortschritt zu treffen.
  4. Die Bar Company behält sich das Recht vor, den Betrieb im Falle unsicherer Situationen (vorübergehend) einzustellen.
  5. Bar Company übernimmt keine Verantwortung für Umstände vor Ort, die die Ausführung des Auftrags beeinträchtigen, einschließlich Verzögerungen, eingeschränkter Zugang, Wetterbedingungen oder Handlungen Dritter.
  6. Onze schorten zijn standaard voorzien van ons logo. Indien opdrachtgever vooraf aangeeft de voorkeur te geven aan blanco kleding, zal Bar Company hier, voor zover redelijkerwijs mogelijk, rekening mee houden.
  7. Der Auftraggeber muss eine einzige Kontaktperson benennen, die befugt ist, während der Veranstaltung Entscheidungen zu treffen.

Verbrauch & Kapazität

  1. Die vereinbarte Anzahl der Verbrauchsmengen wird im Voraus festgelegt und in Rechnung gestellt.
  2. Nicht verbrauchte Produkte bleiben Eigentum der Bar Company.
  3. Sie können während der Veranstaltung weitere Getränke bei unseren Mitarbeitern bestellen, sobald die vereinbarte Menge erreicht ist. Zusätzliche Getränke werden nur nach Ihrer ausdrücklichen Zustimmung serviert. Für jedes weitere Getränk wird zusätzlich zum angegebenen Preis ein Aufpreis berechnet. Der endgültige Preis wird Ihnen vor Ort von einem unserer Mitarbeiter mitgeteilt.
  4. Die Bar Company haftet nicht für Wartezeiten, wenn die Kapazität nicht im Verhältnis zur Anzahl der Gäste steht.
  5. Opdrachtgever is verantwoordelijk voor het tijdig schriftelijk doorgeven van allergieën, dieetwensen en voedselintoleranties van gasten. Hoewel Bar Company zorgvuldig omgaat met ingrediënten en bereiding, kan kruisbesmetting nooit volledig worden uitgesloten. Bar Company is niet aansprakelijk voor allergische reacties of schade als gevolg van niet, onjuist of niet tijdig doorgegeven informatie

Lage & Ausstattung

  • De opdrachtgever draagt zorg voor voldoende werkruimte (minimaal 3 x 3 meter).
  1. Der Kunde ist für einen geeigneten und gut zugänglichen Anlieferungs- und Montageort verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: ebenen, hindernisfreien Zugang und einen freien Weg zum Montageort mit einer Mindestdurchgangsbreite von 75 cm ohne scharfe Kurven. Unsere Materialien sind nicht tragfähig und können nur mit dem Aufzug in höhere Stockwerke transportiert werden.
  2. Etwaige Einschränkungen oder besondere Umstände müssen vor Annahme des Angebots schriftlich mitgeteilt werden. Zusätzliche Kosten, die durch fehlerhafte oder unvollständige Angaben entstehen, werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
  3. Falls sich der Veranstaltungsort bei Ankunft als ungeeignet für einen ordnungsgemäßen Aufbau erweist, behält sich Bar Company das Recht vor, die Bestellung (teilweise) zu stornieren oder zu ändern, ohne Anspruch auf Rückerstattung.
  4. Sollten Sie Fragen zur Barrierefreiheit haben, empfehlen wir Ihnen, die Maße der zu liefernden Möbel vorab anzufordern. Alternativ können wir Ihnen nach Absprache auch höhenverstellbare Möbel anbieten. Gerne finden wir gemeinsam mit Ihnen eine passende Lösung.
  5. Der Kunde hat sicherzustellen, dass sich innerhalb von 5 Metern um die Bar mindestens 2 freie 230V / 3,5 kW Stromkreise befinden.
  6. Onze materialen kunnen uitsluitend worden geplaatst en getransporteerd over verharde ondergrond. Plaatsing of transport over onverharde ondergrond, zoals gras, is niet mogelijk, tenzij vooraf schriftelijk anders overeengekomen.
  7. Bei Außenaufstellung ist der Kunde für eine ausreichende Abdeckung verantwortlich. Unsere Maschinen und Materialien müssen jederzeit vor Niederschlag geschützt werden und dürfen nicht nass werden.
  8. Der Kunde stellt geeignete Parkmöglichkeiten für unsere Fahrzeuge bereit. Unsere Fahrzeuge haben Mindestabmessungen von ca. 6 Metern Länge und 3 Metern Höhe und sind daher nicht für Parkhäuser geeignet.
  9. Kann kein geeigneter Parkplatz zur Verfügung gestellt werden, muss der Kunde die Bar Company vor Annahme des Angebots schriftlich benachrichtigen. Sämtliche Parkkosten und der Mehraufwand für die Parkplatzsuche werden dem Kunden in Rechnung gestellt. Verzögerungen aufgrund fehlender Parkplätze gehen zu Lasten und auf Risiko des Kunden; die Bar Company haftet hierfür nicht. Zusätzliche Kosten aufgrund eingeschränkter Zugänglichkeit, Wartezeiten oder besonderer Umstände werden ebenfalls in Rechnung gestellt.

Auf- und Abbau

  1. Op- en afbouw zijn inbegrepen mits deze aaneengesloten aan de operationele uren, zonder wachttijd en ongehinderd kunnen plaatsvinden.
  2. Wartezeiten oder Verzögerungen werden mit dem jeweils geltenden Stundensatz pro Mitarbeiter in Rechnung gestellt, mindestens jedoch mit einer Stunde pro Mitarbeiter.
  3. Wird der Standort nicht im Voraus korrekt vereinbart, können zusätzliche Kosten entstehen.

Crew Catering

  1. Für Mitarbeiter, die zwischen 17:00 und 19:30 Uhr anwesend sind, stellt der Kunde eine Mahlzeit zur Verfügung.
  2. Wird dies nicht bereitgestellt, wird eine Gebühr von 12,50 € pro Mitarbeiter erhoben.

Alkohol und Verhalten

  1. Die Bar Company serviert keinen Alkohol an Personen unter 18 Jahren.
  2. Opdrachtgever is verantwoordelijk voor eventueel benodigde ontheffingen op grond van de Alcoholwet (waaronder artikel 35). Bij het ontbreken van een geldige vergunning of ontheffing kan Bar Company de schenking weigeren zonder restitutie.
  3. Die Mitarbeiter behalten sich das Recht vor, im Falle übermäßigen Alkoholkonsums die Bedienung zu verweigern.
  4. Der Kunde ist für das Verhalten seiner Gäste verantwortlich.
  5. Im Falle unsicherer Situationen kann Bar Company die Arbeiten ohne Rückerstattung abbrechen.

Schaden und Haftung

  1. Beschädigungen an Materialien der Bar Company, die nicht durch deren Mitarbeiter verursacht wurden, werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
  2. Opdrachtgever dient een afdoende aansprakelijkheidsverzekering te hebben voor het evenement, die ook schade aan materialen van Bar Company door gasten of derden dekt.
  3. Opdrachtgever vrijwaart Bar Company voor eventuele aanspraken van derden die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden.
  4. Bar Company is uitsluitend aansprakelijk voor directe schade en tot maximaal het hoogste van: (a) het factuurbedrag van de betreffende opdracht, of (b) het bedrag dat onder de aansprakelijkheidsverzekering van Bar Company wordt uitgekeerd.
  5. Die Haftung für indirekte Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn und Rufschädigung ist ausgeschlossen.
  6. Diese Einschränkung gilt nicht bei Vorsatz oder bewusster Fahrlässigkeit.
  7. Zerbrochenes oder fehlendes Glas- oder Geschirr wird dem Kunden zum Wiederbeschaffungswert in Rechnung gestellt (derzeit 3,50 € pro Stück ohne MwSt.).
  8. Verlies, vermissing of diefstal van overige materialen, waaronder bars, koffiemachines en apparatuur, wordt doorberekend aan de opdrachtgever tegen vervangingswaarde. Een actuele waardelijst is op verzoek beschikbaar.

Störungen und Ausrüstung

  1. Im Falle von Störungen wird Bar Company sich bemühen, diese so schnell wie möglich zu beheben oder eine Alternative anzubieten.
  2. Indien een storing niet volledig kan worden opgelost, geeft dit geen recht op volledige restitutie, maar wordt in redelijkheid en billijkheid naar een passende oplossing gezocht.
  3. Für die Anmietung von Kaffeemaschinen gelten gesonderte Mietbedingungen. Diese finden Sie hier. hier.

Höhere Gewalt

  • Onder overmacht wordt verstaan: omstandigheden buiten de invloed van Bar Company, zoals:
  • extreme Wetterbedingungen
  • Regierungsmaßnahmen
  • Pandemien
  • stakingen, calamiteiten of verkeerssituaties
  • stroomstoringen of uitval van nutsvoorzieningen
  • defecte of onbruikbaar geraakte apparatuur door onvoorziene omstandigheden
  • brand of brandgevaar
  • ziekte of uitval van personeel
  • Bij overmacht:
  • Die Bar Company hat das Recht, den Vertrag neu zu terminieren.
  • Es besteht kein Anspruch auf Entschädigung.
  • Indien door overmacht een product, zoals een specifieke bar, niet geleverd kan worden, zal Bar Company een vervangend product verzorgen van dezelfde waarde.
  • Indien er door overmacht het aantal afgenomen consumpties niet kan worden gemaakt, geeft dit geen recht op restitutie, behoudens voor zover in redelijkheid anders overeengekomen.

XNUMX Annullierung

  • Bij annulering door de opdrachtgever gelden de volgende kosten:
  1. 2 Monate oder länger vor Beginn des Mietzeitraums: kostenlos
  2. Zwischen 2 Monaten und 2 Wochen vor Beginn des Mietzeitraums: 25 % des Gesamtbetrags
  3. Zwischen 2 Wochen und 1 Woche vor Beginn des Mietzeitraums: 50 % des Gesamtbetrags
  4. Weniger als 1 Woche vor Beginn des Mietzeitraums: 100 % des Gesamtbetrags
  5. Für verkaufsorientierte Veranstaltungen:
  6. Weniger als 1 Monat vor der Veranstaltung: 250 € zzgl. MwSt.

Verschieben der Aufgabe

  1. Verplaatsen binnen de annuleringsperiode geldt als annulering.
  2. Die Bar Company behält sich vor, für den neuen Termin geänderte Preise anzuwenden.
  3. Im Falle behördlicher Beschränkungen ist eine Umbuchung ohne Stornogebühren möglich.
  4. Bereits gezahlte Beträge werden mit der neuen Buchung verrechnet.

Änderungen an der Aufgabenstellung

  1. Wijzigingen (zoals minder consumpties of uren) zijn mogelijk tot uiterlijk 7 dagen voorafgaand aan het evenement, met een maximum van 15% van het offertebedrag.
  2. Änderungen sind innerhalb von 7 Tagen vor der Veranstaltung nicht mehr möglich.

Beschwerden

  1. Beschwerden müssen innerhalb von 2 Tagen nach ihrer Entdeckung schriftlich gemeldet werden.
  2. Zichtbare gebreken bij oplevering dienen binnen 2 uur na aanvang van het evenement schriftelijk te zijn gemeld door het door opdrachtgever aangewezen aanspreekpunt.
  3. Beschwerden setzen die Zahlungspflicht nicht aus.

Bildmaterial

  • Bar Company behoudt zich het recht voor om beeldmateriaal van evenementen te gebruiken voor marketing- en promotiedoeleinden, tenzij vooraf schriftelijk bezwaar is gemaakt. Opdrachtgever draagt er zorg voor dat aanwezigen, voor zover noodzakelijk, worden geïnformeerd dat tijdens het evenement foto- en videomateriaal kan worden gemaakt.

Sonstige Rückstellungen

  1. Sollte sich eine Bestimmung als unwirksam erweisen, bleiben die übrigen Bestimmungen in Kraft. In diesem Fall vereinbaren die Parteien eine Ersatzbestimmung.
  2. Alle intellectuele eigendomsrechten op concepten, recepten, materialen, beeldmateriaal en visual identity blijven bij Bar Company. De opdrachtgever verkrijgt uitsluitend een gebruiksrecht voor zover dit voor de uitvoering van de overeenkomst noodzakelijk is.
  3. Iedere vordering tot schadevergoeding tegen Bar Company vervalt door het enkele verloop van 12 maanden na het ontstaan van de vordering.
  4. Opdrachtgever zal gedurende de looptijd van de overeenkomst en gedurende 1 jaar na beëindiging daarvan, slechts na voorafgaande schriftelijke toestemming van Bar Company, medewerkers van Bar Company die betrokken zijn of zijn geweest bij de uitvoering van de overeenkomst in dienst nemen, dan wel anderszins, direct of indirect, voor zich laten werken. Bij overtreding is een direct opeisbare vergoeding verschuldigd ter hoogte van 10 maandsalarissen van de betreffende medewerker.
  5. Bepalingen die naar hun aard bedoeld zijn om na beëindiging van de overeenkomst hun gelding te behouden, blijven onverminderd van kracht. Dit betreft onder andere maar niet uitsluitend de bepalingen omtrent intellectueel eigendom, geheimhouding en het medewerkersbeding.
  6. Bar Company is gerechtigd deze huurvoorwaarden eenzijdig te wijzigen of aan te vullen. Wijzigingen worden tijdig aan de opdrachtgever bekendgemaakt. Tussen kennisgeving en inwerkingtreding zit minimaal 30 dagen.
  7. Op alle overeenkomsten is Nederlands recht van toepassing. Geschillen worden bij uitsluiting voorgelegd aan de bevoegde rechter in het arrondissement Gelderland.

Haben Sie Fragen zu unseren Mietbedingungen? Wir helfen Ihnen gerne weiter!
Tel. 088 2035100